健康信息网

将进酒 李白 全诗(将进酒原文及翻译李白)

将进酒 李白 全诗(将进酒原文及翻译李白)

 《将进酒》是诗仙李白的作品,全诗写李白借酒消愁,感叹人生易老,继而抒发了自己怀才不遇的心情。这首诗体现了李白桀骜不驯的性格,想要知道《将进酒》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!
  《将进酒》原文
  君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
  君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
  天生我材必有用,千金散尽还复来。
  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
  岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
  与君歌一曲,请君为我倾耳听。
  钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
  古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
  陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
  主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
  五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
  译文
  你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。
  你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。
  人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。
  上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。
  且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯。
  岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。
  我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。
  山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。
  自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。
  陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。
  你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。
  名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!


分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~